本書是一本古籍整理類讀物。本書被簡(jiǎn)稱為《甲辰本》,共八十回,1953年發(fā)現(xiàn)于山西,現(xiàn)藏國家圖書館。卷首有篇名為夢(mèng)覺主人的序,故據(jù)以定名,簡(jiǎn)稱“夢(mèng)覺本”。因夢(mèng)覺主人作序時(shí)間署為“甲辰歲菊月中浣”,故又名“甲辰本”。據(jù)周汝昌先生研究,夢(mèng)覺本最惹人注目的是“冒頭”和“煞尾”。如首回“此開卷第一回也”以下一段,文字雖不與甲戌本
本書是一本古籍整理類圖書!叮贾廄S重評(píng)石頭記>己卯本》之所以用這個(gè)名字,是因?yàn)樵谶@個(gè)抄本上有“己卯冬月定本”的題字,所以簡(jiǎn)稱“己卯本”。己卯是乾隆二十四年,當(dāng)然這個(gè)年份是指底本的年份而不是現(xiàn)在這個(gè)本子抄定的年份。在研究己卯本的過程中,一個(gè)重大的突破和收獲是發(fā)現(xiàn)了現(xiàn)存庚辰本是據(jù)現(xiàn)存的怡府過錄己卯本抄的,而且其抄寫款式,
桐鄉(xiāng),是江南枕水之鄉(xiāng),京杭大運(yùn)河穿城而過,福澤兩岸,境內(nèi)河網(wǎng)密布,水路交通發(fā)達(dá),由此孕育了桐鄉(xiāng)獨(dú)特的江南風(fēng)光,也使它積淀了深厚的運(yùn)河文化、農(nóng)耕文化、蠶桑文化、古鎮(zhèn)文化、宋韻文化、名人文化,贏得了“魚米之鄉(xiāng)、絲綢之府、百花地面、文化之邦”的美譽(yù)。大運(yùn)河由西南而東北,斜貫桐鄉(xiāng)全境長達(dá)44.32公里,桐鄉(xiāng)的政治、經(jīng)濟(jì)、歷史、
國家社科重大招標(biāo)項(xiàng)目、全國古籍整理規(guī)劃項(xiàng)目、國家古籍整理出版基金項(xiàng)目《南戲大典》叢書之一。國家社科重大招標(biāo)項(xiàng)目。本書主要采用古典文獻(xiàn)學(xué)的研究方法,包括目錄學(xué)、版本學(xué)、?睂W(xué)、輯佚學(xué)等具體的研究手段,本課題將根據(jù)不同的文獻(xiàn)資料來運(yùn)用這些研究手段,對(duì)于全本南戲文本與研究專著,采用標(biāo)點(diǎn)、?钡难芯渴侄,在保持古代文本原貌的
《喬典運(yùn)全集》分為長篇小說1卷、中篇小說1卷、短篇小說2卷、散文1卷、電影劇本曲藝1卷、書信未竟稿1卷,收錄了喬典運(yùn)不同創(chuàng)作時(shí)期的代表作和名篇,同時(shí)收錄近年發(fā)現(xiàn)整理出的未完成作品以及書信,并附錄喬典運(yùn)創(chuàng)作年譜,全面展示喬典運(yùn)的文學(xué)氣象與精神風(fēng)貌。全集共計(jì)7卷。
《三國演義》是中國第一部長篇章回體歷史演義小說。本書正文以毛宗崗評(píng)點(diǎn)本存世最早之康熙年刊《四大奇書第一種》(醉耕堂本)為底本,參校乾隆姑蘇書業(yè)堂刊《四大奇書第一種》(書業(yè)堂本)、《貫華堂第一才子書》(貫華堂本)等7種毛批系統(tǒng)版本以及明嘉靖壬午本等其他重要的《三國演義》版本,對(duì)異文擇善而從,凡人名、地名、職官等據(jù)史料考訂
《西廂記》是元雜劇大家王實(shí)甫的代表作,全名《崔鶯鶯待月西廂記》。問世以來,受到學(xué)術(shù)界、戲劇界及社會(huì)輿論各方面的重視。明清時(shí)期,有關(guān)《西廂記》的校注本、評(píng)點(diǎn)本、插圖本刊行達(dá)數(shù)百種之多,成為我國古典戲曲中版本最多、流傳最廣的一部劇本!段鲙洝犯桧灹艘詯矍闉榛A(chǔ)的結(jié)合,否定封建社會(huì)傳統(tǒng)的聯(lián)姻方式,全劇貫穿了重愛情、輕功名的
《吳宓日記》1998年一出版,就廣受讀者歡迎,在學(xué)術(shù)界掀起吳宓研究的高潮。近年來隨著吳宓研究取得諸多新的成果,搜尋購買收藏《吳宓日記》成了一種新的時(shí)髦,甚至有讀者不惜斥巨資購買二手書,頻有讀者捎話希望三聯(lián)書店重印《吳宓日記》。以新生代學(xué)者為代表的學(xué)者基于對(duì)社會(huì)快速變遷與個(gè)人命運(yùn)跌宕起伏的復(fù)雜關(guān)系的現(xiàn)實(shí)關(guān)懷,對(duì)《吳宓日記
《中國民間文學(xué)大系·小戲·甘肅卷·綜合分卷》是《中國民間文學(xué)大系》出版工程成果,是大系文庫系列圖書之一。該書收錄了甘肅省各地區(qū)、市、縣290多篇單出小戲和小曲戲,既包括大劇種的小型劇目,也有民間小戲小劇種劇目。劇本主要來源有民間傳承人提供的演出本或收藏本,根據(jù)藝人口述或演出實(shí)況整理的劇本等。書稿包括目錄、概述、凡例、正
《莎士比亞全集》(英文版)完整收錄英國文學(xué)巨匠威廉·莎士比亞(WilliamShakespeare)全部經(jīng)典作品的英文原版,力求還原莎士比亞作品的精髓,使得讀者能夠在現(xiàn)代的語境中,切實(shí)體驗(yàn)莎士比亞語言的魅力和情感的深度。文中使用了19世紀(jì)藝術(shù)家們創(chuàng)作的莎士比亞題材的插畫,旨在幫助讀者在視覺上更深入地理解人