東漢末年,天下大亂,群雄并起,逐鹿中原。這是一個風云際會的年代,英雄乍起,才俊繁斗。這是一段波瀾壯闊的歷史,跌拓起伏,群情激蕩。傳播之廣,影響之深,無出其右者。政治高手看到的是權(quán)謀詭計,文人騷客看到的是大江東去,忠臣良將看到的是出師未捷身先死,販夫走卒看到的是借東風氣周瑜,正所謂,你剛唱罷甘露寺,我又登場定軍山。他關(guān)乎
民國時期正值文學改革大潮流,傳統(tǒng)文學漸漸變得不受重視。不過源于民間的詞因為文字比較通俗、內(nèi)容以男女情愛為主,符合當時提倡通俗文學的思潮,而得到了不少重視。當時出版的詞集注釋大增,由清代及以前的不足30種,在不足40年間大增至接近100種。這些注釋雖然多是當時的教科書或普及性讀物,卻是研究民國學術(shù)的重要研究材料,值得置放
《詞學(第五十三輯)》依照集刊體例,設(shè)“論述”“考辨”“書志”“年譜”“文獻”“論詞書札”“詞苑”“叢談”諸欄目。主要的論文部分收錄了詞學研究領(lǐng)域最新的一批研究論文,涉及詞體詞調(diào)詞律、名家詞研究史接受史、歷代詞發(fā)展與詞學史等方面的內(nèi)容?嫁q、年譜欄目刊發(fā)有關(guān)詞人生平行跡的文章,書志欄目聚焦詞籍版本,文獻與論詞書札欄目側(cè)
本書聚焦于黃梵二十多年來關(guān)注的諸多現(xiàn)代詩問題,觸及現(xiàn)代詩的全視野,涉及近三十個現(xiàn)代詩議題,小到生活中暗藏的詩意蹤跡,大到詩在文明中扮演的角色,詩的技術(shù)與倫理等。黃梵通過抽絲剝繭的思考,深邃的直覺性洞察,以體貼精微的清晰表達,提出了一系列頗具啟發(fā)性的看法,涉及現(xiàn)代詩成熟要面對的種種難點。比如,對漢語新詩而言,新詩的現(xiàn)代文
本書以唐代詩人張若虛的經(jīng)典名作《春江花月夜》為主題,通過詩、畫、文結(jié)合的方式,為讀者呈現(xiàn)一場跨越千年的詩意盛宴。插畫師以細膩的筆觸為每一句詩創(chuàng)作了精美的插圖,將詩中的春江、明月、花林、夜色等景象栩栩如生地展現(xiàn)出來,帶領(lǐng)讀者沉浸于詩畫交融的唯美意境中。書中不僅收錄了詩詞原文,還附有注釋、翻譯和導(dǎo)讀,幫助讀者理解詩歌的語言
《浙江蠶歌文化研究》收集了遍及浙江蠶鄉(xiāng)的實地調(diào)研一手資料,也是對即將消逝的浙江蠶歌進行搶救性保護,將散落于民間的視頻、音頻進行翻譯,將零散輯錄于地方書籍中的蠶歌進行整理,從文化理論上給予提升。挖掘每一首蠶歌的文化內(nèi)涵,并進行歸納,從浙江歷史悠久的植桑育蠶、蠶農(nóng)辛勤勞作而生活富足、廣為流傳的婚嫁禮俗、蠶歌文化保護與傳承等
本書為普通高等教育“十一五”國家規(guī)劃教材,原為高教社出版,現(xiàn)經(jīng)過修訂后擬在我社出版,為申報“十四五”規(guī)劃教材第二批作準備。作為高校文科教材,本書立足于中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,對中國古代文學中“小說”門類的主要代表明清小說作品進行分析論述,并非刻板地按照時代順序,而是依據(jù)內(nèi)容、語言、篇幅將其分為講史演義、英雄傳奇、神魔、世情、
對聯(lián),又稱對偶、門對、春聯(lián)、對子、楹聯(lián)等,是寫在紙、布上或刻在竹子、木頭、柱子上的對偶語句。對聯(lián)言簡意深、對仗工整、平仄協(xié)調(diào)、字數(shù)相同、結(jié)構(gòu)相同,是中文語言的獨特的藝術(shù)形式,是中國傳統(tǒng)文化的瑰寶。本書是知名文史專家程章燦教授以在大學講堂多年講授“對聯(lián)課”的講義為底稿,重新調(diào)整潤色,寫給大眾讀者的“對聯(lián)課”。全書深入淺出
19世紀末20世紀初,德國知識界興起了對以道家思想和唐詩為代表的中國文化的推崇熱潮,視其為反思西方文明危機的“東方之光”。本書聚焦于此背景下德語詩人對中國唐詩的創(chuàng)造性“改譯”(Nachdichtung)實踐,以德國自然主義詩人阿諾·霍爾茨、印象主義詩人理查德·德默爾和表現(xiàn)主義詩人克拉邦德為核心個案,深入考察他們?nèi)绾谓柚?/p>
本書以20世紀后半期中美外交關(guān)系與文化交流進程中美國主動譯入的老舍長篇小說為研究對象,目的在于揭示翻譯文學,尤其是翻譯小說這一兼具文學性與意識形態(tài)特性的文體,與社會和歷史進程互為因果的關(guān)系。本書將文學翻譯活動置于特定的歷史社會語境中加以考察,重點探討中美兩國在二戰(zhàn)同盟、冷戰(zhàn)對峙以及當代競合等不同歷史階段的文學交流動態(tài)。