![]() ![]() |
與魔的搏斗
在《與魔的搏斗》中,茨威格把三位人際際遇相似,內(nèi)心世界相近的德國(guó)作家——荷爾德林、克萊斯特、尼采——集在一起,而尤為重要的,他們都受一種自己所控制不了的力量所支配,即茨威格稱(chēng)為“魔”的力量,因此他把這本書(shū)的命名為“與魔的搏斗”。魔的原文(D?mon)緣于希臘語(yǔ)、拉丁語(yǔ),指的是一種通過(guò)經(jīng)驗(yàn)無(wú)法理解的、控制人的理性的力量,這種力量除了破壞力,還擁有一種創(chuàng)造力。在茨威格眼中,荷爾德林、克萊斯特和尼采是最有魔性的典型形象。他們創(chuàng)造出了偉大的藝術(shù)作品,卻也在這種精神狀態(tài)下被推向毀滅。這部傳記是茨威格《精神世界的締造者》三部曲中的第二部,這個(gè)三部曲在茨威格的創(chuàng)作中占有重要的地位,為他贏得世界聲譽(yù)。作譯者簡(jiǎn)介:斯蒂芬·茨威格(1881—1942),奧地利小說(shuō)家、傳記作家。生于維也納一個(gè)猶太富人家庭,曾在維也納和柏林學(xué)習(xí)哲學(xué)和文學(xué),后游歷世界,結(jié)識(shí)羅曼·羅蘭和羅丹等人。第一次世界大戰(zhàn)時(shí)從事反戰(zhàn)工作,成為著名的和平主義者。二十年代赴蘇聯(lián),認(rèn)識(shí)了高爾基。納粹上臺(tái)后,流亡英國(guó)、巴西。1942年在巴西與妻子雙雙自盡。代表作品:小說(shuō)《一個(gè)陌生女人的來(lái)信》《心靈的焦灼》《象棋的故事》等,回憶錄《昨日世界:個(gè)歐洲人的回憶》,傳記作品《三大師:巴爾扎克、狄更斯、陀思妥耶夫斯基》和《約瑟夫·富歇:一個(gè)政治人物的肖像》等。潘璐,北京大學(xué)德語(yǔ)系本碩,柏林自由大學(xué)德語(yǔ)文學(xué)博士,1992年起任教于北京大學(xué)德語(yǔ)系。任國(guó)強(qiáng),1958年出生,中國(guó)人民大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院副院長(zhǎng),博士、教授,碩士研究生導(dǎo)師,德國(guó)研究中心主任。郭穎杰,德語(yǔ)譯者,畢業(yè)于北京大學(xué)德語(yǔ)系。
你還可能感興趣
我要評(píng)論
|