1979年出生的萊亞·烏皮在阿爾巴尼亞長大,一個擁有獨特歷史又鮮為外人知的東歐國家。那些年,那里的人們懷揣著烏托邦理想,外人幾乎無法訪問,而生活于其中的人幾乎無法離開。它是一個物質匱乏、買東西需要排隊的地方,一個充滿秘密和不可說的地方。對萊亞而言,那里是家,鄰里之間互助,長輩期待孩子們能創(chuàng)造一個更好的世界。那里有她的共同體和希望。
在1990年12月,在柏林墻倒塌后的一年,一切都變了。幾乎在一夜之間,人們可以自由投票、穿自己喜歡的衣服。再也沒有什么可擔心的了。但是,工廠關閉,工作機會消失,許多人乘坐擁擠的船只逃往意大利,最后又被送回。掠奪性的金字塔騙局最終使這個國家破產,導致暴力沖突。當一代人的宏愿變成另一代人的幻覺,家族的秘密被揭露,萊亞開始追尋自由的真正含義。
作者簡介
萊亞·烏皮(Lea Ypi,1979 ),生于阿爾巴尼亞,擁有羅馬拉薩皮恩扎大學哲學和文學學位、歐洲大學研究所博士學位,曾任牛津大學納菲爾德學院博士后獎研究員,F為倫敦政經學院政治學教授,主要研究馬克思理論,兼任澳大利亞國立大學的哲學教授。
著有《全球公正與前衛(wèi)政治能動性》《黨派的意義》和《理性的建構》。她的學術成果曾獲得英國科學院政治學卓越獎和利華休姆杰出研究成就獎。她也是《政治哲學》雜志的編輯,并為《衛(wèi)報》和《金融時報》撰稿。
2021年,她*部面向大眾的回憶錄《在阿爾巴尼亞長大》一經出版即成破圈經典。她也因此書入選英國雜志《展望》2022年年度世界十大思想家之一、德國《法蘭克福匯報》2022年最重要的文化人物之一、西班牙《國家報》2023年六大年度思想家之一。
譯者簡介
吳文權,廣東外語外貿大學教師,廣東外語外貿大學闡釋學研究院兼職研究員,譯有《呼吸秋千》(第二譯者)、《文學的讀法》《中國敘事:批評與理論》《幽默》《看得見風景的房間》(第一譯者)、《唯物主義》《我桌旁的天使:珍妮特·弗雷姆自傳三部曲》等。