《大師和瑪格麗特》是俄羅斯作家布爾加科夫代表作。撒旦假扮外國(guó)教授沃蘭德走訪20世紀(jì)30年代的莫斯科,遇見(jiàn)莫斯科文聯(lián)主席柏遼茲和青年詩(shī)人伊凡,他們不信上帝,也不信魔鬼,沃蘭德逐一反駁,并預(yù)言柏遼茲當(dāng)天的死亡。伊凡懷疑沃蘭德是外國(guó)特務(wù),緊追不舍,卻被關(guān)入精神病院,并認(rèn)識(shí)了大師。大師寫(xiě)過(guò)一本關(guān)于彼拉多審判耶穌的小說(shuō),不容于世,被關(guān)進(jìn)精神病院,敻覃愄赜鲆(jiàn)撒旦的隨從,得到回春脂,經(jīng)歷許多奇事后,終于救出大師。
1.卡夫卡之后的荒誕天才,莫言、余華極為推崇!
2.魔幻現(xiàn)實(shí)主義小說(shuō)開(kāi)山之作,深刻影響馬爾克斯《百年孤獨(dú)》!
3.新增9927字內(nèi)容導(dǎo)讀,收錄作者珍貴圖片,2000多字生平。
4.被蘇聯(lián)勒令在作者布爾加科夫生前不得發(fā)表,世界文學(xué)史上被禁30年的奇書(shū)!直到1987年,中文首版才面世。
5.俄國(guó)文學(xué)史上的經(jīng)典之作,卻通俗易懂,毫無(wú)尖酸晦澀,故事性強(qiáng),讀到停不下來(lái)!
6.布爾加科夫的作品解禁50多年,影響了整整一代人馬爾克斯、莫言、余華、格非、蘇童等作家真心喜愛(ài)。
7.一邊打壓禁止,一邊深夜捧讀。他是斯大林心中又愛(ài)又怕的文學(xué)家,蘇聯(lián)zui危險(xiǎn)的輿論武器!
8.被埋沒(méi)的俄羅斯文學(xué)巨星,自稱(chēng)俄羅斯文學(xué)原野上*的一匹文學(xué)餓狼。
9.俄羅斯文學(xué)資深翻譯家徐昌翰經(jīng)典譯本,俄中完整直譯,忠于原作,一本無(wú)愧于讀者的匠心譯作。
10.戰(zhàn)斗民族民眾實(shí)力打call,票選心目中喜愛(ài)的小說(shuō)No.1,本土支持率遠(yuǎn)超《戰(zhàn)爭(zhēng)與和平》和《罪與罰》。
11.全球讀者心目中的口碑神作,共53個(gè)語(yǔ)種,690個(gè)版本。
12.《大師和瑪格麗特》把歷史傳奇、神秘幻想和現(xiàn)實(shí)生活糅合起來(lái),一場(chǎng)跨越時(shí)空的狂歡,上帝與魔鬼交錯(cuò)登場(chǎng)。一幅包羅萬(wàn)象的浮世繪,看光怪陸離的眾生相。
13.憑良心保證,這是一本精妙絕倫的書(shū)。
加西亞·馬爾克斯
14.《大師和瑪格麗特》是我書(shū)桌上會(huì)反復(fù)翻閱的那種書(shū),里面有紅色鉛筆畫(huà)出的地方,是寫(xiě)得誘人之處……2007年我到俄羅斯時(shí)專(zhuān)程去瞻仰了布爾加科夫的墓地。
莫言
15.在卡夫卡之后,布爾加科夫成為20世紀(jì)又一位現(xiàn)實(shí)的敵人,不同的是卡夫卡對(duì)現(xiàn)實(shí)的仇恨源于自己的內(nèi)心,而布爾加科夫則有切膚之痛,并且傷痕累累。
余華
16.硬殼精裝,內(nèi)外雙封;設(shè)計(jì)雋永,久看不厭!精致又實(shí)用,閱讀、收藏兩用佳品!
布爾加科夫(18951940),俄羅斯文學(xué)大師,代表作《大師和瑪格麗特》公認(rèn)是20世紀(jì)俄羅斯偉大的小說(shuō)之一,其魔幻現(xiàn)實(shí)主義風(fēng)格深深影響了加西亞·馬爾克斯的《百年孤獨(dú)》。
出生于一個(gè)神學(xué)教授家庭,自幼喜愛(ài)文學(xué)、音樂(lè)、戲劇,曾夢(mèng)想當(dāng)歌劇演員。九歲時(shí)初讀《死魂靈》,便深深?lèi)?ài)上了果戈理獨(dú)特的諷刺藝術(shù)風(fēng)格。其中篇小說(shuō)《不祥的蛋》(1925)在社會(huì)上引起強(qiáng)烈反響,受到高爾基等人的重視。
但不久,他的作品被批評(píng)為嚴(yán)重反對(duì)蘇維埃,根據(jù)他的長(zhǎng)篇小說(shuō)《白衛(wèi)軍》改編的劇本《圖爾賓一家的命運(yùn)》和話劇《逃亡》被斯大林斥責(zé),遭到禁演。此后,他的任何作品都無(wú)法通過(guò)審查。
但布爾加科夫依然堅(jiān)持寫(xiě)作,1928年,33歲的他開(kāi)始了《大師和瑪格麗特》的創(chuàng)作,直到逝世。1966年,《大師和瑪格麗特》在布爾加科夫去世26年之后經(jīng)刪節(jié)、改動(dòng)后在蘇聯(lián)出版。1969年,小說(shuō)俄文未刪減版在法蘭克福出版,從此走向世界。