本書為應用型外語人才培養(yǎng)研究論叢中的外語教學理論與實踐相關研究的學術論文專輯,是魯東大學外國語學院教師的科研成果匯編。書中設置了外語教學理論應用、外語教學改革與實踐、外語教師教育三個板塊,收錄了《用認知語言學理論來解釋英語研究型教學范式》《雙因素理論文化特性淺析》等20多篇學術論文,呈現(xiàn)了該校教師科研水平,同時為研究高校外語教學的改革與實踐提供了重要參考。
前 言
習近平同志在2014年年底召開的中央外事工作會議上提出:要充分估計國際格局發(fā)展演變的復雜性,更要看到世界多極化向前推進的態(tài)勢不會改變;要充分估計世界經(jīng)濟調(diào)整的曲折性,更要看到經(jīng)濟全球化進程不會改變;要充分估計國際矛盾和斗爭的尖銳性,更要看到和平與發(fā)展的時代主題不會改變;要充分估計國際秩序之爭的長期性,更要看到國際體系變革方向不會改變;要充分估計我國周邊環(huán)境中的不確定性,更要看到亞太地區(qū)總體繁榮穩(wěn)定的態(tài)勢不會改變。這五個充分估計和五個不會改變是中央對世界發(fā)展態(tài)勢和國際格局變化做出的判斷。
基于對世界大勢的判斷,黨的十八大報告提出了直接需要外語人才支撐的國家戰(zhàn)略,包括但不限于促進人類和平與發(fā)展的崇高事業(yè),參與地區(qū)和國際安全事務,吸收借鑒國外優(yōu)秀文化成果,弘揚和傳播中華文化的精粹,引進、消化、吸收科技創(chuàng)新成果,提高貨物進出口貿(mào)易競爭優(yōu)勢,發(fā)展服務貿(mào)易,提高利用外資和對外投資的效益,加快中國企業(yè)走出去步伐,積極參與全球經(jīng)濟治理和區(qū)域合作。
要肩負起外語人才支撐國家戰(zhàn)略的歷史使命,就要加強外語教育,而且要培養(yǎng)國際型人才,也就是說,外語人才要有國際視野,要熟悉國際規(guī)則和慣例,能夠從事國際事務、應對國際競爭。這就要求我們培養(yǎng)的外語人才不僅具有過硬的素質(zhì)、廣博的知識和超強的能力,同時,還要具有思辨和自主學習能力、創(chuàng)新精神和創(chuàng)新能力?墒,面對國家需求,我們在外語人才培養(yǎng)上還有很大差距,相對于國家經(jīng)濟、科技、文化和社會的跨越式發(fā)展,外語教育的發(fā)展速度,特別是高水平復合型外語人才的培養(yǎng)相對滯后。
外語是一個特殊的專業(yè),因為它既有工具性的一面,也有人文性的一面,這種兩面性構成了缺一不可的整體。也就是說外語專業(yè)的學生既要具有扎實的語言基礎、嫻熟的語言運用能力,同時,還要具備厚實的人文素養(yǎng),對所學外語的文化要有更深的浸潤,對其歷史淵源、政治經(jīng)濟、思維方式、習俗禮儀等諸多方面要有更深透、更細致、更廣博的了解,具有更多的異文化體驗,因此更具有進行深層次跨文化交際的能力。但是,在教學實施過程中往往會出現(xiàn)不同的走向,有的偏重工具性,有的偏重人文性,而更多的是重實用,輕素質(zhì),認為學習外語的目的是使用外語,把外語學習降格到只求聽、說、讀、寫、譯的應用層次,這是急功近利的浮躁和實用主義的短見的表現(xiàn)(虞建華,《中國外語》,2010年第3期)。這種現(xiàn)象造成的后果是顯而易見的。我們培養(yǎng)了一批又一批外語人才,可是,真正能夠在國際語境中溝通、商討、周旋的人才不是很多,距離滿足社會經(jīng)濟發(fā)展的需求還相差甚遠。追其根源,就是外語學科的定位和發(fā)展方向問題。學科定位和發(fā)展方向既要由學校的層次所決定,又要以社會需求與學生個性發(fā)展為導向,也就是說要分層卓越,各有特色?墒,近年來,許多高校的英語專業(yè)人才培養(yǎng)目標和培養(yǎng)規(guī)格大體相同,英語專業(yè)課程體系基本雷同,特色不顯著。這樣培養(yǎng)的畢業(yè)生在知識結(jié)構和技能素質(zhì)方面相似,人才同質(zhì)化現(xiàn)象嚴重,很難滿足社會愈發(fā)多樣化的需求。
為了更好地進行外語教學和研究,魯東大學外國語學院,作為山東省十二五英語語言文學二級學科特色重點學科建設單位,以山東省名校工程建設為依托,充分利用其國家級語言文學實驗教學示范中心、山東省高等學校實驗教學示范中心和山東省骨干學科實驗教學中心的信息化與實驗教學條件,建立了理論語言學、二語習得與外語教學、教師教育、外國文學、理論翻譯、描述翻譯、應用翻譯和外國文化等科研團隊,在各個領域進行了更加深入的探討和實踐,取得了豐碩的成果。
魯東大學外國語學院二語習得與外語教學科研團隊,立足于二語習得和外語教學理論,從其理論基礎出發(fā),研究影響二語習得的因素,二語習得與外語教學的聯(lián)系以及外語教學的改革與實踐。值得一提的是,本團隊從英語、日語、朝鮮語、法語等不同專業(yè)角度對國家需求與外語人才的培養(yǎng)目標定位,社會經(jīng)濟發(fā)展與對外語人才的知識、能力、素質(zhì)的要求,應用型外語人才的培養(yǎng)與教學內(nèi)容和教學模式的改革等課題進行了深入的研究。同時,本團隊還從國內(nèi)高校外語教學現(xiàn)狀入手,探討了當前我國高等外語教育中存在的問題。研究這些問題并不意味著否定外語教育所取得的成就,而是為了找到與時代發(fā)展和社會需求不適應的地方,讓我們在今后的外語教學中目標更加清晰明確,讓我們的外語教育事業(yè)向國際先進水平看齊,使我們培養(yǎng)的外語人才更好地支撐國家戰(zhàn)略。本專輯就是本團隊的初步探索結(jié)果。
本專輯共分為三大部分。
第一部分為外語教學理論與實踐研究。主要探討了英語專業(yè)的復合應用型人才和創(chuàng)新能力的培養(yǎng),以及英語語音教學、英語口語教學、英語語法教學、文學課程教學、新聞編譯教學的改革與實踐等;朝鮮語專業(yè)的基礎韓國語課程成績評定方法、韓國語寫作實訓模式、商務韓國語教學等;法語專業(yè)的高級法語課程的改革與實踐等。
第二部分為二語習得研究。主要探討了英文小說閱讀對英語綜合能力提升、日語格助詞「が」的誤用分析,以及Web2.0時代的外語學習新發(fā)展等。
第三部分為外語教師教育與發(fā)展。主要對職前外語教師和高校英語專業(yè)教師的學科教學知識進行了實證研究。
本專輯是由魯東大學外國語學院院長、教授陳宗利博士任總主編的應用型外語人才培養(yǎng)研究論叢之一,是魯東大學外國語學院在二語習得與外語教學方面的初步研究和探索的成果,在一定程度上反映了魯東大學外國語學院教師所做出的思考和實踐。盡管如此,錯誤、缺點一定不少。不過,科學研究本身就是一個不斷認識和完善的過程,相信在未來的探索中他們會更上一層樓。
呂 筠
2015年歲末于魯大佳苑
呂筠,男,魯東大學外國語學院教授、碩士生導師。主要研究方向:應用語言學與英語教育理論、英語教師教育、商務英語教學。在國內(nèi)學術刊物發(fā)表論文20余篇,主編、參編著作和詞典10余部,主編、參編普通高等教育十一五*規(guī)劃教材等3套。主持和參與國家、省部級、校級課題10余項。曾獲山東省第23次社會科學優(yōu)秀成果三等獎和魯東大學優(yōu)秀教學成果三等獎。