戲曲是俗文學(xué)的一種重要形式。它以其通俗的形式和內(nèi)容在社會民間中有廣泛的群眾基礎(chǔ)。同時在發(fā)展過程中也不斷豐富和完善,又形成了自己的特色。近年來,對戲曲與俗文學(xué)之間的關(guān)系的研究越來越引起重視,出現(xiàn)了眾多的研究成果,如戲曲的俗文學(xué)特色、戲曲與其他俗文學(xué)之間的相互影響關(guān)系等等。本書以集刊論文的形式對戲曲與俗文學(xué)之間關(guān)系進(jìn)行了探
該書是一部鄉(xiāng)土散文集。作者以滹沱河流域的村莊為背景,以獨(dú)特的視角、細(xì)膩的筆觸和自然風(fēng)趣的語言,展現(xiàn)了當(dāng)?shù)氐臍v史變遷、風(fēng)土人情和社會變革。書中著眼小人物、小事例,以小見大,以情動人,詩意盎然,勾起人們對往事的回憶和對新生活的向往,讓人產(chǎn)生強(qiáng)烈的共鳴和思考,在當(dāng)前國家實施鄉(xiāng)村振興戰(zhàn)略的背景下,有著積極的現(xiàn)實意義。
本書以空間理論作為視角,考察抗戰(zhàn)時期文學(xué)空間與小說創(chuàng)作的互動關(guān)系。民族戰(zhàn)爭改變了文學(xué)活動的外部空間,也改變了文學(xué)場域的內(nèi)部組成?箲(zhàn)時期中國各區(qū)域文學(xué)空間隔而不絕,文藝政策、出版制度有同有異。文化人在不同空間中聚合、星散,動蕩輾轉(zhuǎn)中的文化對流重造了作家、也重造了文學(xué)。救亡語境的深化、民間文化的融入、五四精神的沉潛,促進(jìn)
本書以清末民初的社會變遷與文化思潮為背景,在系統(tǒng)而深入地分析胡適文學(xué)思想的現(xiàn)代轉(zhuǎn)型、胡適的白話思想與白話譯詩的基礎(chǔ)上,綜合運(yùn)用文化心理學(xué)、文化社會學(xué)、文化翻譯學(xué)以及翻譯詩學(xué)等理論,聚焦胡適詩歌翻譯的語言嬗變、現(xiàn)代性探源及其翻譯思想,描述了“五四”前后中西文化生態(tài)對詩歌翻譯的驅(qū)動與制約作用,揭示了作為翻譯主體的胡適在翻譯
本書主要運(yùn)用版本比較研究和文本的跨語言對照研究方法,系統(tǒng)探討了清朝順治七年(1650)的純滿文《三國志通俗演義》刊本、康熙年間的純滿文《三國志通俗演義》翻刻本、雍正年間的滿漢文合璧《三國志通俗演義》刊本以及純滿文《三國志通俗演義》抄本、滿文《三國志》抄本、滿文音寫漢字《三國演義》抄本、滿漢文合璧《三國演義人物圖贊》寫本
本書對“詩可以群”的研究,以孔子的詩學(xué)思想為核心,但又不局限于孔子的論述,而是追溯前源,探尋后跡,以詩歌交往傳統(tǒng)作為考察的對象,從先秦禮樂詩歌活動,到魏晉以后的詩歌交往活動,探索詩歌交往傳統(tǒng)在各個時代的具體內(nèi)涵及其邏輯演變關(guān)系,揭示其演變的規(guī)律。
內(nèi)容簡介/提要 本書是一部鄉(xiāng)土散文集。全書共分為四輯,分別是麥花豆苗禾薌谷穗,以谷物的生長過程來寓意人的生命歷程,構(gòu)思巧妙。作者以生于斯長于斯的家鄉(xiāng)為背景,以時代發(fā)展為線索,真實記錄了四代人的人生故事。既有二十世紀(jì)二三十年代老一輩人.的坎坷經(jīng)歷,也有當(dāng)下與孩子的情感交.流。語言流暢自然,富有感情,將時代的變遷與當(dāng)?shù)氐娘L(fēng)
內(nèi)容簡介/提要 本書共分為四輯:第一輯家里家外,通過描寫家庭衣食住行的變化,折射社會的變遷;第二輯書里書外,以書本為載體,反映讀書人的喜怒哀樂;第三輯店里店外,記述作者在工作單位的種種有趣故事;第四輯戲里戲外,講述作者看電影和參加影評組的經(jīng)歷。作為生于茲長于茲的上海人,作者對上海的印象,都在衣食住行和點點滴滴的生活細(xì)節(jié)
內(nèi)容簡介/提要 本書是一本散文集,共有五個篇章,分別是時光、親情、鄉(xiāng)音、塵世、行紀(jì)。在書中,作者記錄著鄉(xiāng)村與城市變化過程中的點點滴滴,既有鄉(xiāng)村寧靜和諧的美麗風(fēng)光,又有自己與鄰里親友之間的溫情故事,還有生活中的喜樂見聞,展現(xiàn)了其在時代變革中的心路歷程,表達(dá)了作者對故鄉(xiāng)的深深的眷戀之情。
本書是一部中短篇小說集。在社會高速運(yùn)轉(zhuǎn)的時代,很多人都切身感受到幸福與快樂越來越稀少。在遭遇生活的低谷或者被生活陡然暴擊之后,如何進(jìn)行療愈與救贖,這本書也許會給你答案。