《光陰》共收錄作者原創(chuàng)散文數(shù)十篇,除少數(shù)幾篇為作者學(xué)生時代所寫外,絕大多數(shù)都是近年的新作。包括一組回憶童年生活的散文,和抒情、讀書筆記、游記、議論等多種形式的散文力作。
本書以章回體的表現(xiàn)手法,以永順土司的來龍去脈為經(jīng)線,又以保靖、桑植、容美等土司的若干史事為緯線,這兩線相交,細加編織,從而把大湘西土司800余年的歷史有機地串聯(lián)到了一起。幾大土司的傳奇故事在書中娓娓道來,每個故事即獨立成章,與前后的歷史又都互有關(guān)聯(lián)?赐耆珪瑢Υ笙嫖魍了镜臍v史即可深入而又全面地了解。
本書以作者親歷采訪的表現(xiàn)手法,敘寫了湘西*的綠林梟雄瞿伯階、彭叫驢子和匪王張平的傳奇故事。作品以瞿伯階的一生為主線,描寫了他和彭叫驢子聯(lián)盟,共同對付國民黨軍隊的圍剿,爾后又在解放前夕歸編國民黨部隊,*后由瞿波平帶領(lǐng)部隊向解放軍投誠的全過程。彭叫驢子和張平也是書中的兩大主角,他們*后的歸宿都各有不同。作品描寫客觀真實,故
《奧古斯特·威爾遜<匹茲堡系列劇>的戲劇空間》是一部有關(guān)戲劇文學(xué)的研究作品。本書探索了奧古斯特·威爾遜《匹茲堡系列劇》中的多元化空間表征及其功效,總結(jié)了威爾遜塑造空間的藝術(shù)手法,從空間的角度系統(tǒng)闡述了威爾遜作品中地理、歷史、黑白權(quán)力關(guān)系以及非裔美國人民族身份等文化空間問題,揭示了文本空間和現(xiàn)
本書是學(xué)術(shù)專著,本書通過對古今中外文學(xué)作品中玫瑰意象的解讀,分析其中蘊含的精神肉質(zhì),認為玫瑰是一種承載著豐富的精神內(nèi)涵的花卉,而在文學(xué)和影視作品中,玫瑰已成為一個原型意象具有固定內(nèi)涵的模式化意象同。本書認為玫瑰不僅僅是愛情之花,更是希望、美麗、激情、勇氣、博愛、堅韌等人類美好愿望和品質(zhì)的象征。
本書是一本鄉(xiāng)土散文集。在這本書里,作者既寫出了關(guān)中地區(qū)傳統(tǒng)農(nóng)耕文化的仁和寬厚之氣,也寫出了她的先輩們身上純良溫厚的高貴品質(zhì)和不畏貧窮艱苦的頑強風骨,亦有隨著城鄉(xiāng)一體化建設(shè)和人們生活富足后思想認識、價值取向和生活方式變化所引發(fā)的思考、彷徨和悵惘。
本書對漢學(xué)家藍詩玲(JuliaLovell)翻譯的魯迅小說集《彷徨》《吶喊》《故事新編》共33篇小說譯文進行了分析,通過探討藍詩玲在文化負載詞、重疊詞、習(xí)語、段落描寫、修辭等各個方面的翻譯方法和策略,與楊憲益、戴乃迭的魯迅小說譯文進行對比分析,比較二者的異同,并總結(jié)藍詩玲的翻譯風格。
英國維多利亞時代(1837-1901)是英國詩歌發(fā)展的一個重要階段,涌現(xiàn)了像丁尼生、勃朗寧夫婦、羅塞蒂兄妹等一大批杰出的詩人。這一時期的詩歌在主題、體裁、韻律等方面表現(xiàn)更為多元,也有所創(chuàng)新和突破,為英語現(xiàn)代詩歌的發(fā)展奠定了基礎(chǔ)。本書選譯了26位作家共79首詩歌,主題與體裁范圍較廣泛。除維多利亞時代重要詩人,本譯著也選譯
本書針對先唐時期的河?xùn)|作家著述及事跡進行細致研究。依據(jù)史志目錄以及相關(guān)地方志、清代學(xué)者所補史志等文獻記載,梳理出先唐時期的河?xùn)|作家著述及其事跡情況,考證并確定其著述存佚情況。在充分考證的基礎(chǔ)上為每個作家寫出概述文字,概述內(nèi)容主要包括作者生平仕歷、著述類型以及著述存佚等情況,案語部分對其著述及事跡進行細致考辨,并附以作家
本書是先秦兩漢言說問題的資料匯編,輯錄先秦兩漢經(jīng)學(xué)、諸子、史學(xué)、集部著作中涉及言說問題的相關(guān)文字。文學(xué)是言說,言說是文學(xué)的一種根本屬性,由此出發(fā)展開的文學(xué)研究會有新的面貌。本資料匯編對于中國文學(xué)和小說的言說研究具有文獻匯集的價值,為研究者提供材料使用的方便。