《外國文學(xué)經(jīng)典生成與傳播研究》研究是國家社科基金重大招標項目成果,為8卷系列學(xué)術(shù)專著。該著作在外國文學(xué)經(jīng)典生成研究方面,聚焦于源語國的經(jīng)典生成,強調(diào)社會語境、文化傳統(tǒng)、審美與倫理需求以及科技革命的作用,并且注重文本考據(jù);在經(jīng)典傳播研究方面,聚焦于譯入語國的經(jīng)典再生成,尤其在關(guān)注翻譯傳播和跨媒介傳播,認為文學(xué)經(jīng)典正是從不
本書堅持以問題為導(dǎo)向,按照人們在生活和工作中經(jīng)常碰到的問題分為12個專題,以100多個獨立的小故事,結(jié)合作者自己的思考和感悟,總結(jié)為人、為官之道,在故事中講道理,用道理統(tǒng)領(lǐng)故事,給人以啟迪。書中故事的選材范圍十分廣泛,涵蓋了古今中外,力求真實、典型、生動。書稿篇幅適中,閱讀此書,對于人們起草公文、撰寫文章大有裨益。
本書收錄《漢語文學(xué)的文體意識及文體互滲》《儒家經(jīng)學(xué)研究對漢語文學(xué)文本形態(tài)的影響》《韻外之致:一種漢語詩學(xué)思想形成與發(fā)展的軌跡》《別爾嘉耶夫論陀思妥耶夫斯基》等文章。
本書主要分為六章,內(nèi)容包括:格韻說的歷史淵源、格韻說的出現(xiàn)與宋代詩學(xué)的轉(zhuǎn)變、蘇軾與格韻說的初步建構(gòu)、黃庭堅與格韻說的繼續(xù)發(fā)展、范溫對蘇黃格韻說的總結(jié)與深化、格韻說在南宋的演進等。
本輯《斯文》分列特約傳稿文體研究大視野域外散文研究散文研究文獻考述聶石樵先生學(xué)術(shù)紀念?⑽难芯吭u述等七個欄目,文體研究是本輯的重點,分為文體源頭研究、文體演變研究和從作品細讀出發(fā)的文體研究,因為文體研究,不僅可以引領(lǐng)我們更深刻地切入古典文學(xué)之中,更深入地了解古人的思維方式、表達方式、修辭手段、審美情趣之產(chǎn)生,而且還可
陸貽典,明末藏書家、虞山詩派遺民詩人。年少時,即篤志于墳典,學(xué)問極有根底。博學(xué)工詩,弱冠后與里中詩人吟詠結(jié)社,刻《虞山詩約》論詩謂法與情不可缺一。又工書法,尤長漢隸。精校審、富于藏書,多善本。入錢謙益門下,又與毛晉結(jié)成兒女親家;對馮班、孫泯自詩集,皆搜討佚編,并為之刊行,明亡后頻頻出入于牧齋紅豆莊、遵王述古堂、毛晉汲古
本書立足于北京加快推進全國文化中心建設(shè),打造網(wǎng)絡(luò)文學(xué)重鎮(zhèn)的背景,綜合政產(chǎn)學(xué)研各方智慧優(yōu)勢,借助數(shù)據(jù)分析及趨勢判斷,對2017-2018年北京地區(qū)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的整體發(fā)展狀況進行了全面、深入、系統(tǒng)的研究,以期展示北京網(wǎng)絡(luò)文學(xué)發(fā)展全貌。報告內(nèi)容主要包括主報告和專題報告兩部分。主報告包括北京網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的發(fā)展環(huán)境、發(fā)展群像(作品群像、
2017年2月、6月,*總書記先后兩次就大運河保護、傳承、利用做出重要指示。2017年2月,市委書記蔡奇就推動大運河文化帶保護利用工作做調(diào)查研究,強調(diào)要以高度歷史使命感推進大運河文化帶建設(shè)。運河文化是通州主要的文化基因,運河文化精神是通州作家精神構(gòu)建的母體。將當代通州作家作品的人味、運河文化的水味、城市副中心建設(shè)通州味