《大般若波羅蜜多經(jīng)》(全40冊(cè))簡(jiǎn)稱《大般若經(jīng)》,是介紹“般若波羅蜜多”的經(jīng)典總集,是大乘佛教根本經(jīng)典!鞍闳舨_蜜”意即“通過(guò)智慧到達(dá)彼岸”,為宣說(shuō)諸法皆空之義的大乘佛教般若類經(jīng)典匯編,在我國(guó)流傳很廣的《心經(jīng)》《能斷金剛經(jīng)》均出自其中。全書(shū)共十六會(huì),六百卷,唐代玄奘法師譯于660-663年。本次全文標(biāo)點(diǎn),以中華書(shū)局出
本譯集以中華大藏經(jīng)為底本,參之以大正藏等整理點(diǎn)校而成,以簡(jiǎn)體橫排的方式結(jié)集出版。其主要內(nèi)容包括:第一卷與第二卷主要是般若類經(jīng)典,包括《摩訶般若波羅蜜經(jīng)》《小品般若波羅蜜經(jīng)》等。第三、四、五卷為《大智度論》,此論為釋經(jīng)之作,即對(duì)《摩訶般若經(jīng)》的全面注解。第六卷包括《十二門(mén)論》《中論》《百論》以及《十住毗婆沙論》《大莊嚴(yán)經(jīng)
《新續(xù)嘉興藏》是《嘉興藏》的延續(xù),是對(duì)《嘉興藏》釋家經(jīng)典結(jié)集工作的繼承與發(fā)展!缎吕m(xù)嘉興藏》即是計(jì)劃把近三百年來(lái),沒(méi)有收入《嘉興藏》的高僧大德的著作、語(yǔ)錄以及高僧大德的傳記,按照時(shí)代順序,以一位高僧的語(yǔ)錄、傳記為主體作單行本發(fā)行的形式,陸續(xù)出版,以此延續(xù)弘揚(yáng)中國(guó)傳統(tǒng)文化!?溪行森禪師楚云明慧禪師合卷》共收錄兩種文獻(xiàn),
《乾隆大藏經(jīng)》宣紙線裝古籍
《乾隆大藏經(jīng)》豪華精裝版
明清之際西方傳教士漢籍叢刊》是國(guó)家十二五圖書(shū)出版規(guī)劃項(xiàng)目,復(fù)旦大學(xué)周振鶴教授主編,匯集了國(guó)內(nèi)眾多高校學(xué)者參與其中。經(jīng)過(guò)十年的努力,已經(jīng)出版輯六冊(cè)與第二輯八冊(cè),共收錄相關(guān)文獻(xiàn)五十余種。第三輯遴選收錄明清時(shí)期傳教士漢籍文獻(xiàn)13種,其中《神鬼正紀(jì)》《日晷圖法》等多種重要文獻(xiàn)為首次整理出版:高一志《神鬼正紀(jì)》一書(shū),該書(shū)是明清時(shí)
本書(shū)主要是真諦的翻譯著作和個(gè)人撰述,經(jīng)過(guò)對(duì)真諦所著譯經(jīng)典的收集并予以分類,對(duì)原典進(jìn)行分段、校勘和注釋,特別是對(duì)原典某些生僻字、異體字等進(jìn)行多版本出處解說(shuō)。該書(shū)經(jīng)過(guò)對(duì)真諦所著譯經(jīng)典的收集并予以分類,對(duì)原典進(jìn)行分段、?焙妥⑨,特別是對(duì)原典某些生僻字、異體字等進(jìn)行多版本出處解說(shuō)。
《南京佛教通史》全書(shū)共分三卷四冊(cè),逾250萬(wàn)字,上啟六朝時(shí)期,下至明清民國(guó),以時(shí)間先后為序,系統(tǒng)敘述了佛教在南京地區(qū)近兩千年的發(fā)展歷史。編寫(xiě)者鑒于佛教思想義理的發(fā)展變化與各個(gè)時(shí)代的政治經(jīng)濟(jì)條件和思想文化背景關(guān)系十分密切,在書(shū)中除了敘述佛教思想、宗派的發(fā)展脈絡(luò)之外,對(duì)佛教與各個(gè)時(shí)代的王朝政治、佛教政策、社會(huì)經(jīng)濟(jì)和文化背景
《堪欽·德巴文集》共10卷:第1卷為禮贊、道歌、自傳、多芒寺目錄等雜文類;第2卷為《入中論·注釋》;第3卷為居米旁所著《決定慧寶燈》之《注釋》;第4卷為《舊譯弘教愿文。注釋》;第5卷為隆欽巴大師所著《如意寶藏》之《注釋》;第6、7卷為《現(xiàn)觀法門(mén)莊嚴(yán)經(jīng)·注釋》;第8卷為隆·欽巴大師所著《竅訣寶藏》之《注釋》;第9卷為《文
本書(shū)以《中國(guó)叢書(shū)綜錄·道家類》、《中國(guó)古籍總目·道家類》為選目基礎(chǔ),選擇優(yōu)良底本,匯集《道藏》未收神仙傳記文獻(xiàn),如元秦子晉《新編連相搜神廣記》、明宋勛《歷仙傳補(bǔ)》、清春帆老人匯輯《神仙通鑒摘錄》等十余種影印出版,可為學(xué)術(shù)界研究明清道教信仰、道教哲學(xué)、道教文化提供豐富的一手文獻(xiàn)資料。