本書是為了適應世界“一流學科”建設(shè)需要,在多年試用基礎(chǔ)上修改編成的大學本科及相應層次院校的專業(yè)選修課或通識課程教材。本書立足具體文學作品,在對文學作品分析方法進行分類與介紹的前提下,從文體論和分析步驟兩個維度,對文學作品分析方法的具體運用展開了講解,是一本針對性強、實操性強,應用廣泛的教學用書。本書不僅有助于本科生學習
本書是一本研究論文集,基于2020年11月27-29日在深圳大學舉辦的“后理論與比較文學跨學科研究前沿論壇”。本書主要有三編:第一編后理論前沿,呈現(xiàn)了中國學者對后理論在中國發(fā)展境況的回應與探索。第二編比較文學跨學科,主要聚焦在跨學科視角下的比較文學文本研究。第三編科幻文學研究,聚焦中外科幻文學的前沿探索。在后理論時代,
本書是一本文學教師根據(jù)教學經(jīng)驗寫的教學筆記,結(jié)合了作者多年學術(shù)與教學經(jīng)驗,是一本教讀者“如何寫好小說”的書稿。本書分為10個主題,從閱讀、人物、語言、情節(jié)等方面對小說的讀與寫做了較為全面的闡述。本書將寫作理論與作者的感性認識相結(jié)合,較為通俗易懂地給讀者提供了小說讀與寫的參考。本書是作者課堂教學與業(yè)余寫作經(jīng)驗的總結(jié)之作,
本書共分六章。第一章是“文學翻譯的文化制約和非文化制約”,介紹“文學翻譯的意識形態(tài)制約、文學翻譯的文化差異制約、文學翻譯的語言差異制約、文學翻譯的其他制約”。第二章是“語用翻譯學的譯理和三大譯觀”,先介紹“何謂語用學”,再闡釋“語用翻譯學的三觀”,以語用翻譯學的譯理導出相應的譯觀,再由語用譯觀導出相應的譯技。這一切都是
本書從古希臘時期、中世紀時期、文藝復興時期、巴洛克時期到21世紀,以每個時期最具代表性的寓言圖像作家、作品為研究對象,每一章從時代背景、文學藝術(shù)發(fā)展歷程、媒介特性等方面具體分析不同時期寓言圖像內(nèi)涵和外延的變化,寓言圖像的圖文關(guān)系、圖像敘事特征等,進而深入辨析、論證寓言的圖像化和圖像的寓言化之間的區(qū)別與聯(lián)系,以勾勒出西方
本書是高等職業(yè)院校學前教育專業(yè)教材,于2021年立項為江蘇省重點教材建設(shè)項目。本教材以理論基礎(chǔ)為指導,以作品鑒賞為基礎(chǔ),以寫作訓練為提升,再緊密結(jié)合幼兒園教學班級不同年齡段需求不同的現(xiàn)實,有針對性地引導學生熟悉了解和操作不同年齡段(小、中、大班)的各種幼兒文學文體,突出應用與實踐特色。第二版在第一版的基礎(chǔ)上替換了新的文
本書是一部“編劇實用工具包”,提煉自美國編劇工會成員貢獻的寶貴經(jīng)驗,由資深故事專家經(jīng)30年教學實踐打磨而成。內(nèi)容圍繞劇本寫作的兩個基本要素:怎樣創(chuàng)造一個故事,以及怎樣把故事寫成一個成熟的商業(yè)劇本,并針對各項難題提供創(chuàng)作技巧與編劇策略,旨在培養(yǎng)讀者發(fā)現(xiàn)故事、升級創(chuàng)意的能力。此外,書中還包含大量標準格式的劇本案例、編劇工會
當代西方前沿文論
創(chuàng)意寫作的宣言是:人人都能成為作家寫作是可以教的作家是可以培養(yǎng)的寫作是一門手藝活,可以反復訓練獲得。本書從寫作者心理素養(yǎng)開始,從故事構(gòu)思、大綱創(chuàng)作、人物塑造到動筆,用循序漸進的方式給寫作者提供一個完整、實用、接地氣的寫作教程,旨在幫助寫作者對小說、劇本的創(chuàng)作有一個整體的了解,并且能夠動筆創(chuàng)作屬于自己的故事。
本書作者力求在眼光和能力可以達到的范圍和程度上,為研究生和對比較文學有興趣的讀者們,探索研究的途徑。章引論首先回顧比較文學自19世紀在歐洲產(chǎn)生以來的歷史,尤其要說明第二次世界大戰(zhàn)前后整個歷史狀況和思想文化環(huán)境的改變,以及這種改變對比較文學研究的影響。第二章專論中西比較文學,說明我們面臨的困難和挑戰(zhàn),又特別強調(diào)文學理論對