傳統(tǒng)文化創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化與創(chuàng)新性發(fā)展研究是時(shí)代主題!蹲衷趦(nèi)蒙古:設(shè)計(jì)學(xué)視角下蒙古族文字創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化與創(chuàng)新性發(fā)展研究》一書(shū)上編理論探索,全面展現(xiàn)了蒙古族文字作為中華傳統(tǒng)優(yōu)秀文化的重要組成部分所面臨的發(fā)展與傳承的時(shí)代議題,在大力推進(jìn)國(guó)家通用語(yǔ)言文字工作的前提下,既要響應(yīng)支持國(guó)家的整體戰(zhàn)略部署,又要保護(hù)和傳承傳統(tǒng)文化,厘清民族文字
《薩維納的臨高語(yǔ)詞匯》基于法國(guó)薩維納神父1925-1929年間在海南調(diào)查的語(yǔ)料,經(jīng)著名學(xué)者奧德里古爾編輯,1965年由法國(guó)遠(yuǎn)東學(xué)院出版。國(guó)際學(xué)術(shù)界早期有關(guān)臨高語(yǔ)的認(rèn)識(shí)主要來(lái)自薩維納此書(shū),薩維納也是第一個(gè)把臨高語(yǔ)正確歸入大臺(tái)語(yǔ)的學(xué)者!<薩維納的臨高語(yǔ)詞匯>整理與研究》分為兩部分,上篇研究部分是辛世彪教授在長(zhǎng)期調(diào)查的基礎(chǔ)
內(nèi)蒙古額爾古納俄羅斯語(yǔ)(中國(guó)瀕危語(yǔ)言志第二輯)
本項(xiàng)目是一部以現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)理論為指導(dǎo),以多部清代古籍為參考,系統(tǒng)分析滿文構(gòu)詞規(guī)律、語(yǔ)法成分、使用規(guī)范等文法規(guī)則的滿語(yǔ)文文法類工具書(shū)。全書(shū)分為語(yǔ)音、詞法、構(gòu)詞法、句法等內(nèi)容,輔以大量典籍、檔案實(shí)證,另附200余分鐘作者親授視頻課,多角度、全方位地對(duì)滿文文法進(jìn)行詳述,極具實(shí)用性。全書(shū)結(jié)構(gòu)科學(xué)、闡述細(xì)致、例證豐富,不僅為廣大清
本書(shū)是對(duì)現(xiàn)代新詞術(shù)語(yǔ)的一次整體性翻譯,所收錄詞條按“漢語(yǔ)-彝語(yǔ)-國(guó)際音標(biāo)-注解”的形式呈現(xiàn),無(wú)“注解”的則以“例句”代替,有些比較難于理解的,則在“注解”后還加上“例句”來(lái)說(shuō)明。條目則按漢語(yǔ)拼音音序排列。其中,首字為同音節(jié)的按陰平、陽(yáng)平、上升、去聲、入聲的次序排列;同音節(jié)同聲調(diào)的首字先按筆畫(huà)數(shù)的多少來(lái)排列,本詞典翻譯時(shí)
本書(shū)通過(guò)對(duì)唐五代之后梵文、藏文、契丹文、女真文、西夏文、八思巴文等文字與漢字的對(duì)音資料的分析,進(jìn)一步明確了從唐五代漢語(yǔ)西北方音到元明時(shí)期北方話的諸多聲韻規(guī)律和音值,一定程度上彌補(bǔ)了漢語(yǔ)韻書(shū)《切韻》和《中原音韻》等漢字歸類字書(shū)之不足。從學(xué)理上分析了歷史上漢語(yǔ)的各種民族“變體”,為明確漢語(yǔ)與民族語(yǔ)的接觸情況、現(xiàn)代漢語(yǔ)通語(yǔ)形
《傣泰同源詞對(duì)照》以西雙版納傣泐語(yǔ)與泰國(guó)語(yǔ)的同源詞作對(duì)照,是一本新型傣泰語(yǔ)學(xué)習(xí)、研究的工具書(shū),共收詞、短語(yǔ)2000余條,主要收集一些反映傣泰文化、風(fēng)俗、生活等常用詞語(yǔ)。此工具書(shū)在編排上按照新傣文高低輔音字母次序排列。每一個(gè)同源詞都用老傣文、新傣文和泰文對(duì)照書(shū)寫(xiě),用中文解釋詞義,并在傣文和泰文中標(biāo)注國(guó)際音標(biāo),中文部分用漢
川西高原六江流域地區(qū)有民族走廊之稱,分布著藏、彝、羌等幾十個(gè)少數(shù)民族和族群,這一地區(qū)也是漢藏、藏彝交接邊界,也是歷史上羌、氐、戎等民族活動(dòng)頻繁的地域。本書(shū)是以羌語(yǔ)南部方言蘿卜寨話為研究對(duì)象,在博士論文的基礎(chǔ)上修改而成。全書(shū)共分為六章。第一章為緒論,第二章為音系,第三章討論詞詞類和構(gòu)詞法,第四章和第五章討論形態(tài),第六章討
本書(shū)稿收錄了作者在國(guó)內(nèi)核心期刊上已公開(kāi)發(fā)表的十余篇論文,其中包含《淺析藏語(yǔ)中太陽(yáng)和月亮名稱的由來(lái)》《淺析云頭符號(hào)的歷史淵源及其發(fā)展》《淺談二十世紀(jì)西方文學(xué)》《淺談〈吐蕃大事記〉文獻(xiàn)的歷史背景》《淺析第四世夏噶巴活佛坐床典禮上的賀詞》《敦煌古藏文〈羅摩衍那〉文獻(xiàn)的?迸c譯注》《敦煌古藏文文獻(xiàn)〈誤射賠償法〉?迸c譯注》等等
本書(shū)以云南省西盟縣岳宋鄉(xiāng)岳宋村的佤語(yǔ)為研究對(duì)象,借鑒了參考語(yǔ)法的描寫(xiě)方法,并結(jié)合語(yǔ)言學(xué)基本理論,通過(guò)田野調(diào)查、詳細(xì)描寫(xiě)、歸納分析等手段,全面深入地探討了岳宋佤語(yǔ)的語(yǔ)音、詞匯和語(yǔ)法等方面。重點(diǎn)內(nèi)容包括語(yǔ)音系統(tǒng)的詳細(xì)描寫(xiě)、詞匯構(gòu)成及內(nèi)部關(guān)系的探討、各種詞類的深入分析,以及短語(yǔ)、句法成分、單句和復(fù)句的細(xì)致研究。本書(shū)不僅提供了