本書敘述了荷蘭是不懈開拓進(jìn)取,將殖民地遍及全球,成為海洋霸主的過程,探討了造就荷蘭的“黃金時(shí)代”的深層次原因,重點(diǎn)分析了荷蘭僅僅繁榮了一個(gè)世紀(jì),在18世紀(jì)中后期就開始走向衰落的原因,勾勒了荷蘭如何從全球性大國向歐洲小國的轉(zhuǎn)變的過程。作者喬治·埃德蒙森以嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膽B(tài)度,以通俗的文字講述荷蘭的前世今生,以時(shí)間順序絡(luò),從勃艮第統(tǒng)
本書講述了西班牙數(shù)百年的歷史、危機(jī)與躊躇、社會經(jīng)濟(jì)的成就以及未來的希望。這段歷史不僅是國王和英雄的歷史,也應(yīng)該是耕耘和放牧、航海和官僚制度、法律和書籍的歷史。作者對綜合藝術(shù)令人欽佩的掌握、愉快而直接的風(fēng)格以及對西班牙歷史現(xiàn)實(shí)的分析是這本書廣受歡迎的原因。
本書是一部詳細(xì)論述布魯塞爾歷史的名著,它全面而深入地探討了從古代至近代初期布魯塞爾的滄桑變遷,全書共分為三卷。第一卷以時(shí)間為脈絡(luò),細(xì)膩地勾勒出布魯塞爾的城市發(fā)展歷程,其起點(diǎn)可追溯至古羅馬的悠遠(yuǎn)歲月,直至西班牙人的入侵迫使布魯塞爾投降,為這一卷畫上了句號。在這一漫長的時(shí)間跨度中,中世紀(jì)布拉班特統(tǒng)治者的頻繁更迭占據(jù)了大量的
本書探究現(xiàn)代英國的禮儀與文化起源,向我們展示近代早期人們特別是英國人如何通過言語和舉止來凸顯自己的社會地位,以及在日常生活中如何發(fā)展自己特有的禮儀與文明,指出文化相對主義的早期起源,并追溯新的文明形式的發(fā)展過程。 作者對文明有獨(dú)到的見解,用豐富的史料與生動的軼事引證自己的觀點(diǎn)。該書有助于我們改變以往對禮儀與文明的刻板印
簡奧斯丁的小說迷們將跟隨英國皇家歷史學(xué)家杰里米布萊克,一同去參觀奧斯丁所生活和寫作的客廳、村莊,去一探18、19世紀(jì)的教堂,度假地和戰(zhàn)場。本書以奧斯丁的作品為中心,深入探討了簡奧斯丁所生活的時(shí)代的英國社會、文化和歷史,全面展現(xiàn)了18世紀(jì)末至19世紀(jì)初英國的社會風(fēng)貌,呈現(xiàn)了奧斯丁時(shí)代獨(dú)特的文化風(fēng)景。簡奧斯丁所生活的現(xiàn)實(shí)世
這是一部年鑒派風(fēng)格的中世紀(jì)文化史名著,作者采用結(jié)構(gòu)主義、象征主義和心態(tài)史的理論方法,力圖從總體上把握中世紀(jì)人是如何看待他們周圍的世界的。中世紀(jì)的社會、經(jīng)濟(jì)、政治和宗教行為都受到當(dāng)時(shí)世界觀的制約。本書通過中世紀(jì)的通俗文學(xué)作品——如英雄傳奇、史詩、騎士傳奇、吟游詩人的愛情歌曲以及但丁的作品,還有眾多拉丁文著作,來探討中世紀(jì)
本書譯自法國著名歷史學(xué)家皮埃爾·諾拉主編的《記憶之場》三卷本的《共和國》卷。原著《記憶之場》是當(dāng)代法國史學(xué)界深具影響的歷史著作之一,匯總了法國集體史的研究成果,是一部經(jīng)典的有關(guān)法國國民意識的文化社會史。本書作為《記憶之場》中文版的第二卷,包含了《共和國》卷中的“教育”“紀(jì)念活動”2個(gè)部分,考察了《雙童環(huán)法記》、第三區(qū)教
德意志帝國在第一次世界大戰(zhàn)中戰(zhàn)敗、霍亨索倫王朝崩潰后,在魏瑪小城制定憲法,采用共和憲政政體,史稱魏瑪共和國。魏瑪共和是德國歷史上第一次走向共和的嘗試,于德國十一月革命后誕生,因希特勒及納粹黨在1933年上臺執(zhí)政而結(jié)束。魏瑪共和國存在了14年左右,長期處于嚴(yán)重的經(jīng)濟(jì)危機(jī)中,卻具有驚人的創(chuàng)造力,在德國歷史上寫下了璀璨光輝的
本書為了解維京時(shí)代提供了一個(gè)迷人的全新視角,傳統(tǒng)的維京人歷史以英格蘭為中心的描繪話語,實(shí)際上只展示了維京世界很小的一部分,作者打破這一限制,為讀者呈現(xiàn)維京人從斯堪的納維亞到絲綢之路的龐大貿(mào)易和征服網(wǎng)絡(luò)。以一顆由紅玉髓制成的小珠子為引,從發(fā)現(xiàn)它的英格蘭墓地追溯至它的起源地——印度古吉拉特邦的作坊,讀者的視角從西歐轉(zhuǎn)向北歐
本書突出了當(dāng)時(shí)的“選擇感”。作者對當(dāng)時(shí)很多事件進(jìn)行了精致入微的迷人的描述,比如第一章中的維也納會議。利用這種細(xì)節(jié)描繪,作者構(gòu)建了一幅人物眾多、情節(jié)曲折的歷史圖景。同第一卷一樣,第二卷依然是結(jié)合了歷史的沉重感同令人炫目的大量花邊細(xì)節(jié),行文濃烈華麗,壯美高貴,嚴(yán)肅優(yōu)雅。而譯者準(zhǔn)確地再現(xiàn)了作者的這種風(fēng)格?偟恼f來,這是一部值