該書系英國著名文學(xué)教授彼得•威德林教授所作,Routledge1999出版。威德森多年致力于高校文學(xué)理論教材建設(shè),曾與E.M.Forster合著《當(dāng)代文學(xué)理論》,并與RamanSelden教授合著已5次再版、影響甚大的《當(dāng)代文學(xué)理論導(dǎo)讀》。《現(xiàn)代西方文學(xué)觀念簡史》全書包括六章,分述是什么“文學(xué)”?某些定義與
本書將現(xiàn)代主義和后現(xiàn)代主義作為一個相互聯(lián)系與對立的整體來考察,全面、詳盡地介紹、評析了從現(xiàn)代主義到后現(xiàn)代主義的西方文學(xué)。
這是一部系統(tǒng)而簡明的西方文學(xué)理論史,清晰而準(zhǔn)確地描述和揭示了從古希臘羅馬至今兩千五六百年的西方各種文學(xué)理論學(xué)說。其鮮明特點(diǎn)是:一、以嚴(yán)格的歷史眼光看待西方諸種理論和學(xué)說;二、著力書寫文學(xué)理論的歷史,而不是美學(xué)、藝術(shù)學(xué)或批評理論的雜燴;三、認(rèn)真清理西方文學(xué)理論的演化脈絡(luò)和思想沿革,總結(jié)它們發(fā)展的內(nèi)在規(guī)律。
《西方文論專題十講》選編了西方文論史上一些具有時代代表性的經(jīng)典文本。選材范圍在時間上涵蓋了從古希臘一直到20世紀(jì)后半期,在內(nèi)容上則包含了西方文論的一些基本范疇,比如摹仿說、表現(xiàn)說、天才說、象征理論、接受理論、文化工業(yè)等;選用的譯本,也是目前國內(nèi)較優(yōu)秀的譯本。為減少閱讀障礙,同時向讀者介紹盡可能豐富的文論知識,對每篇文本
本書介紹了世界時至今日仍然有重要價值的文學(xué)書籍,分別對書籍的制造、文學(xué)的起源、神秘的東方文化、猶太人的圣經(jīng)、希臘的歷史和歷史學(xué)家、希臘的敘事詩、羅馬的歷史和歷史學(xué)家、拉丁散文、古典時代前的德國文學(xué)、英國浪漫主義詩歌等進(jìn)行了概述。
《外國文學(xué)史(亞非卷)(修訂本)》在原書的基礎(chǔ)上刪去8節(jié),新增10節(jié)。此外,個別章節(jié)在順序安排上作了適當(dāng)調(diào)整。尤其應(yīng)該提出的是,將第四編中的“現(xiàn)代”擴(kuò)充為“現(xiàn)當(dāng)代”,其時限延伸至本世紀(jì)末,并增加了大江健三郎、韓雪野、西巫拉帕、阿格農(nóng)、馬哈福茲、索因卡、戈迪默等重要作家。
本書共13章,每章包括經(jīng)典文本閱讀,2~3個文學(xué)理論經(jīng)典文本,相關(guān)問題概說——對本章及經(jīng)典文本中涉及到的文論相關(guān)問題做闡釋。