本書是尤瑟納爾的評論隨筆集,內(nèi)含七篇文章,除了其中一篇關注的是舍農(nóng)索城堡及其歷代居住者動蕩不安的生活外,余者皆與文學緊密相關——《羅馬君王傳》、阿格里帕·多比涅的《慘景集》、皮拉內(nèi)西的《想象的監(jiān)獄》分別研究了作品誕生的復雜背景,其折射的作者特質(zhì)、心理動機以及作品本身等諸多值得探討之處;另外三篇關注的則是現(xiàn)代文學史上的三
全書分為上、下兩卷。上卷研究英語十四行詩的歷時演變,抓住英語十四行詩發(fā)展過程中的幾個重要節(jié)點,縱向梳理其發(fā)展脈絡,厘清詩人及詩作間相互影響的關系。縱向維度的研究包括早期譯介、轉(zhuǎn)折過渡、繁榮發(fā)展、再次復興、現(xiàn)代元素五個層面的問題。下卷研究英語十四行詩的藝術傳承,從幾個橫斷面對詩歌進行把握,開展從內(nèi)容到形式的全方位探索。橫
這是一部研究詩學的專著,對詩的詩眼、空間、意象、意境、境界等諸問題進行了重新審視,辨析頗具新見。本書對“詩的本質(zhì)是什么”這一核心問題提出了明確的見解,認為詩的本質(zhì)是意境,并通過系統(tǒng)的論證強化了這一觀點,又進一步將意境比作詩歌的基因,強調(diào)沒有意境則無法構(gòu)成真正的詩歌,從而對詩歌與其他文學體裁的區(qū)別作出了明確界定。這一理論
《理論之后的閱讀》深入探討了20世紀60年代以后各類理論帶給文學閱讀的益處與限制。一方面,解構(gòu)主義、性別研究、后殖民主義等,為照見文學文本中以往不易被察覺的角落提供了嶄新的角度;另一方面,這些理論為讀者提供了現(xiàn)成的套板反應,使文學閱讀陷入目的狹隘的懷疑闡釋學,從而讓文學閱讀喪失其應有的人文價值。坎寧安認為,文學閱讀應如
本書解讀了外國文學名著中的人物,如堂吉訶德、麥克白、維特、于連、葛朗臺、魯濱孫、安娜·卡列琳娜等。在對這些人物的解讀中,作者重點在于對作品蘊含的思想感情、人生智慧進行分析和解讀。讓讀者在感受和體驗過程中,心有所動、情有所感、意有所悟。
本書系遴選古今中外文學殿堂中被公認為“名著”的作品進行解讀。名著都是具有較高思想藝術價值和知名度,包含永恒主題和經(jīng)典人物形象,經(jīng)過時間過濾經(jīng)久不衰、廣泛流傳的文學作品。作者是先概括敘述作品故事梗概,介紹人物的命運故事,之后從中提煉具有超越性和普遍性的人生意蘊,即對當下仍然有啟發(fā)借鑒意義的“人生啟悟”。
家喻戶曉的童話故事,富有想象力的文化解構(gòu) 文人、藝術家、心理學家、民俗學家、女性主義者、廣告人、電影導演……不斷改編和重塑小紅帽的形象,為讀者揭開紅色連帽披肩下的所有秘密 17世紀,一個穿紅色連帽披肩的小女孩,在森林里遇見一只野狼……在之后的各個不同時代,小紅帽
本教材適用于英語相關專業(yè)和普通高校學生人文素養(yǎng)類選修課程,使用對象為高校英語專業(yè)高年級本科生、研究生,非英語專業(yè)高年級學生以及在國內(nèi)外各種多元文化環(huán)境中學習、工作的讀者。教材精選英語詩歌經(jīng)典作品和中國古典詩歌及偉人詩歌英譯版作品,并以英語詩歌要素為綱,編排教材主體,每個單元包括要素題解、作品例釋、難點注釋和問題討論。教
喬治·摩爾是20世紀初與英國唯美主義文學思潮一起到達中國的愛爾蘭作家,在中外文學交流史上具有不可磨滅的地位。他不僅在文學上大有成就,在藝術領域也觀點獨到,本書是他文學觀、藝術觀的“宣言”,以談話錄和散文的形式寫就。在書中,他與不同的來訪者暢談文學觀點、深入討論名作內(nèi)容情節(jié)、交流創(chuàng)作思想,對理解英國文學乃至世界文學具有啟
本書精心甄選了曾經(jīng)深深影響過一代又一代年輕人的30部世界名著,每部作品都由心靈囈語、口味經(jīng)典、對話人物、作者?作品4個板塊組成,讓青少年在認識、熟悉這些世界文學名著的同時,引導青少年進行有效閱讀,從而向青少年傳遞一種積極向上的人生態(tài)度。