《全編(上中下)》由以下三本書組成:《文學(xué)論文索引》(1932),《文學(xué)論文索引續(xù)編》(1934),《文學(xué)論文索引三編》(1936)。收錄1905-1936年間發(fā)表的文學(xué)論文,分類編排,是研究近現(xiàn)代文學(xué)必不可少的工具書。詳細信息如下:《文學(xué)論文索引》由張陳卿、陳璧如、李維垿編,中華圖書館協(xié)會1932年1月出版,收錄范圍
本項目計劃對所有出土簡帛進行索引編制。工作是先做校釋,對每一種簡帛,均在充分吸收整理小組釋文及時賢有關(guān)研究成果的基礎(chǔ)上,嚴(yán)格查核圖版,仔細校釋原釋文,訂正其錯誤,并對原釋文為便于排印而改為通行體的字,一一恢復(fù)原字,力爭使校訂后的釋文成為集大成的整理成果;在校釋的基礎(chǔ)上再進行逐字索引的編制。故項目成果既是百年來出土簡帛整
此書為珍稀文獻,誕生于130多年前的1877年2月,相當(dāng)于清朝光緒三年,由英國哈福德史蒂夫?奧斯丁父子出版社出版。此書是一部記載古籍收藏的罕見“書目”,著錄了英國大英博物館在1877年以前,“于不同時間、不同條件”所“收藏”的大約20,000冊中國古籍,其中有中國歷代刻本古籍、敦煌寫本及繪本等,比如大英博物館收藏的中國
自嚴(yán)復(fù)翻譯西方政法諸書至今,漢語學(xué)界數(shù)代學(xué)人為窺西學(xué)堂奧,憑借個人稟賦和志趣選譯西方經(jīng)典,錙銖相累,可謂夥矣。然而,并不是每個人都有機會和能力直接閱讀經(jīng)典,另外,如果缺乏看待西方經(jīng)典的整全視野和正確心態(tài),啟迪心智的經(jīng)典讀物也可能成為“毒物”。因此,一套優(yōu)秀的輔助性讀物就是必需的,這套《西方經(jīng)典英漢提要》就是為此目的而寫
《總錄》於乾隆三十九年至四十年刊刻,此後未再重刻。盧文RR曾對這個刻本做過批校,盧批本後被羅以智收藏并復(fù)加批校。此次整理即以盧文貂、羅以智批校本為底本,參校其他書目,并將盧、羅二人批語過錄到注中。原書中避諱字及明顯誤字均逕改不出校。其他書名、人名、卷數(shù)、版本及其他關(guān)鍵內(nèi)容有訛誤者,據(jù)相關(guān)書目進行改正并出校,校語標(biāo)於每條
《中國科技期刊引證報告(核心版)(2010年版)》包括了42009年中國科技期刊指標(biāo)、52009年各學(xué)科期刊整體情況、62009年各學(xué)科期刊主要指標(biāo)、72009年中國科技期刊綜合評價、82009年中國科技論文統(tǒng)計源期刊目錄、9期刊變更表等。
《傳書堂藏善本書志(一函九冊套裝共9冊)》乃近代著名學(xué)者王國維為著名藏書家蔣如藻世代藏善本書所編撰的藏書目錄。因藏書樓名為“傳書堂”,故書名曰《傳書堂藏善本書志》。書稿基本按經(jīng)、史、子、集分部,如四庫全書分法,部各分目,不分卷次,書志中著錄各書皆有提要,述版本源流及諸本異同,歷時四年而成,堪稱二十世紀(jì)重要的目錄學(xué)與版本
面對祖先創(chuàng)出來、歷史留下來、世代發(fā)展來、前人學(xué)過來、如今用得來的鎮(zhèn)國、鎮(zhèn)學(xué)之寶,面對如此浩瀚的知識大海,自豪和驕傲之余,人們應(yīng)該有的、更多的是對以《黃帝內(nèi)經(jīng)》為軸心的祖國醫(yī)學(xué)繼承、發(fā)展的責(zé)任感、使命感和事業(yè)感,對《黃帝內(nèi)經(jīng)》的整理研究還需要不斷的加大力度、加快進度、加強深度。國昌興文、民富興醫(yī),本書——《研究文獻索引》
中國地方文獻是一種珍貴的學(xué)術(shù)資源,它包括了該地區(qū)的政治、經(jīng)濟、軍事、文化、風(fēng)土民情、名勝古跡、人物故事、山川物異以及疆域分界等,內(nèi)容十分豐富,可視為了解一個地區(qū)的綜合性百科全書。在地方文獻中,有一種專門反映和揭示該區(qū)域人士著述的書目,有的冠以『經(jīng)籍志』,有的稱為『藝文志氣這些著作多出自諳熟鄉(xiāng)邦文化的大家名家之手,它是查
《第二批國家珍貴古籍名錄圖錄(套裝共10冊)》是2009年6月國務(wù)院公布的第二批國家珍貴古籍名録的圖錄,共收錄全國280余家文獻收藏機構(gòu)的珍貴典籍4478部。全書圖版彩色精印,并配有準(zhǔn)確精當(dāng)?shù)闹浳淖,是古籍收藏、整理、保護從業(yè)人員及版本文獻研究工作者必備的參考圖書。